Thursday 23 July 2015

BBC Caught Lying About Syria Chemical Weapons Attack to Bolster Casefor War & Reigime Change (2013)




Media Manipulation and “Discrepancies”: BBC Admits Switching Pictures and Video Footage


Response from Complaints Director, BBC Editorial Complaints Unit :


Dear Mr Stuart

Thank you for your email.

I hope I can clarify the points I was attempting to make.

In your initial email to BBC Complaints you said:

Please can you explain precisely why this change was made, why it was unacknowledged, what the source or sources of the substituted images were, whether Laura Kuenssberg’s narration which continued to inform audiences that the substituted film was “shown for the first time” “just as MPs voted” – i.e. on the evening of Thursday 29 August 2013 – was accurate and how the re-editing of the programme in this manner accords with BBC Editorial Standards?

I therefore understood you to have asked four separate questions:

why this change was made

why it was unacknowledged

what the source or sources of the substituted images were

whether Laura Kuenssberg’s narration which continued to inform audiences that the substituted film was “shown for the first time” “just as MPs voted” – i.e. on the evening of Thursday 29 August 2013 – was accurate and how the re-editing of the programme in this manner accords with BBC Editorial Standards?


As I explained, only one of those (the final point) is an issue which the ECU can address. I will await your further email by 16 June before I begin an investigation into the replacement of the footage and whether it led to a led to a breach of the BBC’s editorial standards.

In response to your comment about the paragraph in my email which you found “astonishing”, I can only say the point I was making was that there is no formal policy which obliges BBC News to inform viewers that footage has been changed or to confirm when asked the source of material used. It is a matter for BBC News to decide whether to provide that information. I will however consider in my forthcoming investigation whether the material which was inserted into the BBC News Channel report met the requirements of the Editorial Guidelines on Accuracy, bearing in mind the script line.

Finally, I have asked the relevant BBC managers to look into your concerns about the time it took to handle your complaint at Stage 1, and I will forward their response when I send you the ECU’s provisional finding. That will hopefully save you any further effort; I hope that is acceptable.

Yours sincerely

Colin Tregear

Complaints Director

BBC Editorial Complaints Unit

Room BC2 B4 Broadcast Centre

Gilad Atzmon

Yahud or Israeli

BBC – the Muslims say it is Islamophobic, we say it is anti-Semitic, all we know for sure is that they fiddle with kids - A to Zion, The Definitive Israeli Lexicon
The Zionist Jewish Chronicle reported today that a BBC documentary has substituted the word “Israelis” for "Jews" in its translation of interviews with Palestinians.

BBC film maker Lyse Doucet has stood by the decision to translate “yahud” as “Israeli” in the subtitles to her superb hour-long documentary, ‘Children of the Gaza War,’ which airs on BBC Two tonight.

The correct English translation for the Arabic word “yahud”  is “Jew”.

The JC reported that the BBC’s chief international correspondent said, “Palestinian children interviewed on the programme who refer to “the Jews” actually meant Israelis.”
In one instance, a Gazan child says the “yahud” are massacring Palestinians. However, the BBC subtitles read: “Israel is massacring us”.

There is no doubt that when the children of Gaza say Yahud they refer to Israelis. But they also refer to Jews. For the refugees in Gaza, this battle is an ethnic conflict between a foreign Jewish racist expansionist entity and the indigenous people of the land, namely the Palestinians.   

Israel defines itself as the ‘Jewish State’ and claims to act on behalf of world Jewry, yet the BBC has made a conscious decision to mistranslate the children of Gaza in order to make the children’s words politically correct.

In recent years the British broadcaster has acquired quite a bad reputation based upon its history of gross child abuse and cover ups. Maybe it is time for the BBC to learn how to respect children and to allow them to speak for themselves. 

The children are simply stating what they know to be true: 

Israel is the Jewish State. 

Israel commits war crimes in the name of world Jewry.

No comments:

Post a Comment